那些我們找不到的人,或許正在玩一場躲貓貓,
當我們躲過悲傷,就會發現他們好好藏在回憶裡。
溫柔系和平議題繪本,用孩子的純真的遊戲面對分離!
朴順德和李順德是好朋友,她們總是在一起,從日出到月昇,一整天。
直到有天戰爭突然來襲,兩人被迫分開,她們玩起躲貓貓的遊戲,從一數到十,希望在戰爭過後能找到對方。但是戰爭過後,家園已不再是以前的樣子,順德與順德能重新相遇嗎……
在順德和順德最後一場躲貓貓中,輕緩的看見戰爭帶來的哀傷。
願世上每一場躲貓貓都充滿歡笑,孩子安心無憂的長大!
書籍影片
作繪者簡介
金貞善
因為母親的一句「那天,我躺在豆田裡準備睡覺,沒想到夜空美麗極了。」而開啟了這本「躲貓貓」故事。正因為是我們需要知道的故事,所以至少想找個機會說一次。親自編寫繪製的書有《我弟弟金斑點》、《棒球》,純粹負責繪製的書有《幫爸爸買小米酒》、《白米飯大麥飯》、《尾巴阿姨陪我玩》、《結出鞋子的樹木》等書(以上皆為暫名)。
譯者簡介
尹嘉玄(윤가현)
韓國華僑,從事韓文翻譯相關工作逾十年,現為書籍專職譯者,譯有《公車》、《82年生的金智英》、《雖然想死,但還是想吃辣炒年糕》等書。
翻譯作品:gahyun0716@instagram
懇請賜教:gahyun0716@gmail.com
專家推薦
孩子的純真與戰爭的無情,令人低迴不已的繪本。——游珮芸(國立臺東大學兒童文學研究所副教授)
專文推薦
在躲與找之間,重拾回生活的碎片
文◎藍依勤(繪本星球212-7版主)
低垂的深藍夜幕,躺在一片綠油油稻田裡的小女孩,靜謐的氣氛,彷彿還帶著一點慵懶。看到這樣的封面,你覺得有著《躲貓貓》書名的這本書,要說的是怎樣的一個故事呢?
再往下閱讀文字,開場是兩個手牽著手的小女孩,身高、長相、服裝都頗為神似,更巧的是,她們都有一樣的名字:「順德」。李順德和朴順德是一對每天都在一起的好朋友,直到她們不得不參與一場大型的,也不能說不想玩或中途退出的躲貓貓為止。
這場「躲貓貓」究竟是什麼呢?
從文字來看,只有兩個順德彼此之間像是認真投入遊戲一般的對話:「躲好喔!小心頭髮被看見!」、「換我當鬼,躲好喔!」。但將目光移到插畫上,映入眼簾的盡是觸目驚心的場景――用木板緊緊封住做為保護之用的房子,挖出的地下藏身防護避難所,扛著大包小包家當遠離家園的人們,四起的濃濃黑煙,天上盤旋不去的戰機……
於是我們知道,這不是一場孩子天真可愛的遊戲,而是殘忍肆虐,造成大規模破壞的戰爭。
不管是顏色與筆觸,《躲貓貓》的插畫都輕輕淡淡的,畫面營造出的素淨感好似說著受到戰禍影響的一切都是那麼危脆,時刻都有崩解摧毀的可能。另一方面,這樣的氣氛彷彿也呼應了躲貓貓這個書名,輕,緩,躡手躡腳,不要被危險盯上、發現。
作者金貞善巧妙利用躲貓貓裡「躲」與「找」的規則,帶出兩種層次的概念。從順德與順德兩人隔空呼應的對話來看,上半場「先當鬼」的朴順德對李順德的提醒指的是戰事下好好保護自己,盡力找到安全的容身之處。躲好,躲滿,躲避的是無情,無差別破壞的戰火。同時要小心一切會暴露蹤跡身影的來源,時時、刻刻,都不能放鬆。不管日與夜,都要「小心太陽∕月亮找到你」。
下半場「換我當鬼」的李順德,是走在戰爭結束後回家的路途,上下半場對照,一個強調「躲」,一個偏重「找」。沿路要找回的,是熟悉的過往日子。而從李順德沿途報告的內容與口吻,也可以發現戰爭結束之後截然不同的安心。「我走在太陽∕月亮下」,是如同戰前生活一樣的普通與安全,再也不必躲了。
這場躲貓貓怎麼結束的?李順德會找到她心心念念的朴順德嗎?我就在這裡打住,讓你到故事裡陪著李順德一起找答案。
不論是朴順德或是李順德,她們純真的話語並沒有顯露出太多緊張或害怕,但對照插畫上一路的顛沛流離,這樣輕巧的語氣反而更襯托出戰爭帶來的衝擊有多巨大沉重。希望所有孩子都能安心無憂長大,每一場躲貓貓都只有飽滿的興奮歡笑,沒有任何提心吊膽。
韓國讀者評論
「一本圖畫書,讓我們一邊看著過去的痛苦,一邊感受到我們面前的和平的珍貴。」YES24/눈부신 님
「第一次看單看這個題目時,以為孩子們的遊戲會發生什麼可愛的事,結果讀的時候差點掉眼淚。小孩子和朋友一起開心地遊戲,期待找到對方的美好時光,卻因為戰爭只剩下悲傷,看著只剩下躲起來的沉痛內容,我再次意識到戰爭是多麼悲痛。」YES24/키드 님
「一本溫柔地向孩子們介紹戰爭的書。作者用一幅反差的畫,向我們這些生活在沒有遭受戰爭迫害的現代人們講述了戰爭的悲哀。目前雖然沒有那樣的戰爭,但代際、性別和階級之間的衝突正像戰爭一樣對和平構成威脅。如果以真正的和平,而不僅僅是一句和平的話,結束本書主人公順德的躲貓貓遊戲怎麼樣呢?」교보문고/발전하는 님
「躲貓貓是每天與孩子們最愉快的遊戲之一。這是一本關於躲貓貓故事的繪本,但是關於我們痛苦的歷史和失去的朋友的內容,所以這是一個讓人讀起來感到心痛的故事。」교보문고/impda 님
「雖然感到心痛,但感覺這是一本必須出版的書!當我把他推薦給我的朋友時,每個人都淚流滿面。」알라딘/야옹야옹 님
「這是一本無論小孩還是大人不用特別解釋就足以感到共鳴的書。即使在痛苦的歷史中也看到了『希望』,因為我們追隨著它所以才會有現在!」알라딘/soj1002 님
「透過繪本遇見我們不知道的戰爭之痛!可能會變成一個痛苦的印記,但仍想要留在心中,繼續創造沒有戰爭痛苦的時代!」알라딘/qhrl4 님
「順德在和世界玩躲貓貓。這是一本從封面打開心中情感的書,封面、內頁、封底都在說故事,不知不覺就沉浸在繪本之中。」알라딘/흰돌이 님
譯者導讀
戰爭是人類不容遺忘的歷史,
我們要先對過去歷史有所了解,才能摸索出前行的道路。
文◎尹嘉玄(本書譯者)
二○一八年,南北韓高峰會在萬眾矚目下登場,北韓領導人金正恩與南韓總統文在寅上演世紀握手;然而,就在朝鮮半島和平穩定逐漸明朗化之際,這本以韓戰為背景所描繪、撰寫的繪本故事也於同年正式推出。
作者巧妙運用孩子的視角、玩遊戲的方式,展現這段不容遺忘的戰爭歷史,帶領讀者一同展開時光之旅,重回韓戰當時,身歷其中;藉由一場不分國界、不分世代、家喻戶曉的經典遊戲「躲貓貓」,重溫這段歷史傷痕。插圖也極其精緻,完整復刻出韓戰當時的時序與場景,包含大邱附近的達城居民因朝鮮人民軍一路攻至洛東江而必須連夜撤村的畫面、美軍為了防止朝鮮人民軍繼續往南攻而下令炸毀的「倭館橋」、村民們跋山涉水逃躲到全國避難者聚集地──「釜山避難村」的生活日常,以及仁川登陸戰成功、南韓國軍與聯合軍重新奪回首爾後,村民得以重返故鄉等,都是按照真實歷史的時序、事件、元素進行描繪。
「躲好喔!小心頭髮被看見!」是韓文版躲貓貓的開場說唱臺詞,意味著遊戲正式開始;釀酒場的朴順德留在故鄉當鬼,腳踏車行的李順德則與家人走上逃亡之路。然而,天真無邪的孩子表情並不陰鬱,夜晚睡在豆田裡仰望著優美星空,白天在猛烈砲火下逃亡,卻也享受著炎炎夏日橫渡的江水有些沁涼消暑。李順德躲進避難村,讀者也跟著說唱臺詞一同尋找女孩的小小身影,直到出現「找到你了!順德!」才宣告結束這回合。接下來,換李順德重返故鄉當鬼了,卻發現昔日的家園已不復見,房屋毀損倒塌,更重要的是,不論遍尋各處,都不見玩伴朴順德的身影,獨留她以前養的小狗在瓦礫殘骸間徘徊穿梭。最終,李順德垂頭喪氣地坐在大樹下,默默喊了最後一句說唱臺詞:「找不到了,小黃鸝。」宣告這局認輸投降。
整本書的故事內容與節奏完全是按照韓文版躲貓貓的說唱臺詞展開,起初翻譯時還曾苦惱該以韓文版說唱詞呈現,還是以中文版數數方式呈現;前者可以衷於原文、與插圖相呼應,卻與中文讀者有一層文化隔閡;後者容易讓中文讀者進入狀況,卻又少了韓文說唱臺詞的可愛、天真、期待與失落。最後幾經思量,決定將兩者一同呈現,讓讀者既能有臨場感,亦能體會說唱臺詞所帶來的情緒起承轉合,使兩者相輔相成,一舉雙得。
無情的砲火與童真的躲貓貓遊戲形成了強烈又鮮明的對比,闔上這本書,會有一股淡淡的憂傷湧上心頭,這份憂傷將書裡的兩名小女孩化成了我們的奶奶、鄰居婆婆,彷彿可以串起當年從奶奶口中得知的戰爭故事;也使我們看見過往傷痛,意識到這不只是歷史上翻過的一頁,而是至今依然在某處上演的真實故事,進而更加珍惜得來不易的和平。
期盼有朝一日,世上的順德都有機會重逢,在那些屬於她們的躲貓貓裡,再次找到彼此。
編輯手札
第一次看到這本書就被它的畫面吸引,一份沉靜的感覺,卻敘述著一個傷痛的過去。作者以躲貓貓的方式減弱戰爭直接帶來的殘忍與傷痛,但隨著順德從一數到十,然後發現整天都在一起的順德們,「除了玩躲貓貓的時候會分開」,即使文字沒有明寫,卻也了解其背後的涵義。在讀的時候感受到被迫分開的傷痛與無奈,這場躲貓貓遊戲終究不是完美的結局,令人感到心痛,但作者不用沉重的文字與色調,反而用遊戲和輕盈淺色的畫面來呈現,在殘酷的現實中給了我們一絲希望。