小拓跟著媽媽到百貨公司的廣場,排隊搭乘一輛古老的公車。管理公車的叔叔為小拓戴上司機帽,對小拓說:「從現在起的五分鐘,你就是這輛公車的司機喔。」
叭~叭~小拓戴著司機帽,開心的按著喇叭出發了!
沿途,公車載過兔子、狐狸與一名小女孩。下車時他們也分別在投幣箱裡放進一顆橡實、一顆松果與一枚亮晶晶的金幣。
直到管理叔叔在車外提醒:「時間到了,該換其他人了。」小拓才回過神來。
下車後的小拓將手伸進口袋時,竟然發現了橡實、松果和金幣。
咦?剛剛從山區開往小鎮那五分鐘路程,是夢?還是真的呢?
藉著故事連結「以前」和「現在」的不同,可引發孩子對都市發展的認識動機。
※附有學習單
http://www.1945.com.tw/mod/download/index.php
內頁試閱
作者介紹
作者:草野滝(くさの たき)
1970年生於神奈川縣。日本實踐女子短期大學畢業。
曾以《透きとおった糸をのばして 暫譯:拉開晶瑩剔透的絲線》 獲得講談社兒童文學新人獎。《ハーフ 暫譯:半人》獲得日本兒童文學者協會獎。作品還有《快樂筆記本》、《蜂蜜蜜糖》、《教室的祭典》、《蝶結》、《不可思議的流浪貓》與《不可思議的小狗與我的祕密》等。
間瀨直方 (間瀬なおかた)
日本愛知縣出生,畢業於法政大學文學部,為日本兒童出版美術家連盟會員。因熱愛日本山林原野,多數的作品都將日本各地景色描繪其中。中文版作品有《坐電車出發坐電車回家》(上誼)、《童話列車出發!》(台灣東方)等。
譯者:黃惠綺
畢業於東京的音樂學校,主修電腦編曲。回臺後曾任日本詞曲作家在臺經紀人。受過專業日文教師訓練,因小孩的緣故接觸了繪本,發現繪本的美好後,一發不可收拾的愛上它,並將推廣繪本閱讀作為終身志職。現為中華民國兒童文學學會志工,日文繪本講師,成立繪本分享社團與日文繪本同好交流。繪本譯作有《電車來了噹噹噹》、《野貓軍團開火車》、《野貓軍團壽司店》、《童話列車出發!》、《我是公車司機》、《蚯蚓阿俊》、《蚯蚓救難隊員》、《海豚乘客》、《電視機想偷懶》(台灣東方)。