明天,德克斯特將經歷一生中最重要的大事件:他最好的朋友傑克帶他去學校參加玩具分享日!德克斯特已經為此準備了好幾個星期,但是現在他有一點緊張(真的只有一點而已嗎?)。
萬一其他孩子不喜歡他怎麼辦?為此,德克斯特想出了一個好點子:他會扮裝出席。
裝扮成傑克班上最討人喜歡的寵物兔,肯定會大受歡迎的!
(於是他穿上兔兔裝)
不好,還是扮成太空人好了,這年紀的孩子應該喜歡太空人。
(於是他穿上太空裝)
不好,這太空面罩遮住我的臉了,還是換別的……
焦慮的德克斯特突然發現他不會跳舞、他不擅長背誦東西,連模仿也做不好……他沒有任何技藝。怎麼辦?!
這頭焦慮的小暴龍最後到底有沒有去學校呢?
有趣的互動情節讓讀者可以跟著德克斯特一起經歷興奮、緊張、無助等各種情緒,甚至可以在這過程中提供一些建議給他。最終,你會發現,這是一個充滿了歸屬感,幫助孩子找到自信的好故事。
名人推薦
「孩子們總會好奇其他孩子擁有什麼樣的玩具,而在現今少子化的趨勢下,諸多大人也很捨得為孩子買玩具。但誰能了解作為玩具的心理?新的玩具一出現,舊的玩具常面臨被擱置一旁,被孩子們遺忘,甚至被輕易丟棄的命運。在《 帶暴龍去玩具分享日》中,華德再次以充滿情緒及情感的暴龍德克斯特為主角,不僅持續為玩具發聲,同時引領孩子思考玩具的意義:哪樣玩具是無可取代的?什麼樣的玩具才具有永遠珍藏的價值?在玩具氾濫的當代,看看這部作品吧!它能激發孩子更加珍惜玩具,體驗「玩具」並非只是「玩物」的價值觀!」——葛容均〈台東大學兒童文學研究所助理教授〉
各界好評
「當第一天上學日迅速來臨時,孩子們將能容易的體會德克斯特的焦慮。這部作品強調了多好的訊息給孩子們啊——要為你自己,和屬於你自身的才能感到驕傲!」—Beagles and Books
「儘管這本書似乎是關於玩具分享日的,但實際上涉及了更多……有時我們就需要這樣的小提醒:真實面對自我,才是最好的生活方式。」——Books My Kids Read
「「華德結合版畫油墨、色鉛筆與剪紙的插畫美妙的捕捉了德克斯特的各種情緒,以及他那些超級異想天開的想法。」」——《柯克斯書評》
「這本書真討喜,我喜歡其中帶給大家的訊息:『做你自己』。」——A Rup Life
「華德再一次捕捉了幼童的內在情感世界,並以十分能夠博得孩子認同的方式呈現。」—KidLit Frenzy
「完全適合成長中與正值萌發時期的小讀者。我愛極了這本書,更等不及要將它推薦給我學校的幼兒園教師。」—Mrs. Mommy Booknerd’s Book Reviews
「我欣賞這本書展現出會感到害怕是正常的,以及『做自己』是我們能夠做得最好的事。你的孩子們定會超愛這部作品。」—Christy’s Cozy Corners
「德克斯特一身的明亮色彩和肢體動作使他顯得既笨拙又討喜。而他那首令自己壯大的『德克斯特 暴龍』歌能激起全場沸騰。這些都讓這本書成為故事時間的完美讀物。」—Mom Read It
「太棒了!真是場得朗誦出來並付諸行動的勁爆疾風。而『做你自己』永遠是迎對新經驗的最佳方法,這是全書最棒的部分,此外,該書還漂亮的讓情節首尾呼應……。一本美妙的續集,但也能自成一部獨立的作品,提供『做自己』的重要課題。」—Baby Bookworm
「我向來喜歡能夠傳達重要信息給孩童的圖書,這本書正合我意。且最棒的地方就在於它真的向孩子們展示了做自己的重要性,而『做自己』就夠好了。」—Youth Services Book Review
*有注音
作者簡介
琳賽.華德 (Lindsay Ward)
琳賽.華德是個廣受各方肯定的繪本作家,她的作品《請帶氣球來》(Please Bring Balloons)曾被紐約市兒童劇院製作成戲劇。科克斯書評(Kirkus Reviews)、出版人週刊(Publisher’s Weekly) 及紐約時報(The New York Times)都曾評論、報導過其作品。
她跟家人住在美國俄亥俄州,大部分的時間都在家中創作、繪畫。
個人網站: www.lindsaymward.com
譯者簡介
葛容均
芝加哥大學 (University of Chicago) 英美文學碩士,紐約市立大學研究總部 (City University of New York-the Graduate Center) 英美文學博士。自2011年2月任教於國立台東大學兒童文學研究所,現任助理教授,主要教授西洋兒童文學史、文學理論、兒童文學論文評析、西方兒少小說及奇幻文學等課程。
◆ 譯有:《小艾略特的城市冒險》、《小艾略特的夢幻家族》、《小艾略特的溫心樂園》、《蔬菜穿內褲》、《沒禮貌的蛋糕》、《我看得到》、《別忘了你的暴龍》(以上皆時報出版)