戴上特製的紙箱,變身成恐龍,你就是獨特的「箱形龍」!乘著想像,悠遊在上古的世界吧,跟著小小暴龍、小小三角龍和其他恐龍夥伴一起冒險,你將上山下海,並且嘗試釣起古代魚。這是一本激發想像力,並且動手打造「恐龍裝」的圖畫書,適合給每一個喜愛恐龍的小孩。
幫助孩子,體驗想像的「真實」世界
《小王子》的作者,聖修伯里曾寫道:「每個大人都曾經是小孩子,只是多數的人都忘了。」大多數的大人也都忘了,那個存在於孩童心中的想像世界。恐龍當然不存在於真實世界之中,現在,我們對於恐龍的認識多半來自於數字(推測的身長、體重)和延伸自數字的想像(恐龍可能的生活模式)。但是,孩童無法理解一個由「數字」、「概念」建構、推測出來的世界,那是屬於成人的世界,因為我們擁有足夠的資訊和處理資訊的能力,能夠活在一個由數字、訊息累積建構,甚至想像而成的類比世界之中,但是孩童沒辦法。
這是一本給孩童的「想像」之書,透過遊戲的方式,在想像的世界中,體驗「真實」存在的事物。我們無法──至少在今日,我們不能讓恐龍再次出現於大地之上;但是,孩童可以藉著一個紙箱,在一個由成人提供的(圖畫書)想像空間之中,體驗過去曾經存在的恐龍世界。然後,我們所習慣的,恐龍的數字(身長、體重)、習性、種類乃至「恐龍」的概念本身,就會成為孩童的「已知」的真實概念。孩子正在用他的方式(想像)認識這個世界,而本書企圖做到的,就是提供他們一個方法。
作者簡介
文.圖/土屋富士夫
1953年出生。東京藝術大學彫金系研究所畢業。曾榮獲日本第三屆三麗鷗草莓繪本童話獎與優秀繪本最優獎。繪本作品有:曾入選第十八屆布拉迪斯國際插畫雙年展的《快要來不及了》(小魯文化)、《友好村的微風》(日本・女子保羅會)、《變魔術》(日本・福音館書店)、《神奇橫條紋T恤》(日本・PHP研究所)、《等不及3分鐘啦!》(日本・佼成出版社)、《小拓的城堡》(日本・久方兒童)等多數作品。
童話作品有《歡迎光臨怪物村 怪物一家的蒙特》(日本・德間書店)、《妖怪交通標誌》(大邑文化)等作品。
譯者簡介
譯者/陳瀅如
日本國立東京學藝大學碩士課程到白百合女子大學兒童文學專攻博士課程,一路學習兒童文學、親近宮澤賢治的童話作品。歸國後,從事教育教學的工作、關懷兒童的志業,樂於分享、翻譯介紹日本的繪本與兒童圖書,喜歡看到大小讀者們閱讀時觸動心弦的神情,淚水、驚喜、笑容……都很美。
「繪本與童書是親子間最佳溝通橋樑。讓親子關係更加親密,亦是大人小孩共享共樂的文學園地。小小願望是能將此撫慰心靈的希望種子,傳遞給更多人。」譯作有:宮西達也《媽媽看我!》、《超神奇洗髮精》等(小魯文化);野花遙《好多好多好多隻小羊》、《對不起!我不是故意的》(台灣東方);長野英子《阿嬤成為阿嬤的一天》(玉山社―星月書房) ;《親子一起玩,玩出好腦力 (套書/合譯)》、宮澤賢治《橡果與山貓》(小天下)等。