屁和便便竟然互看不順眼?
最臭、最奇怪的超好笑比賽開始了!
臭屁:
從未現身的隱形高手,來無影去無蹤,
唯有空氣中留下的味道證明他來過!
便便:
永遠不會以同一種方式出場,
姿態千變萬化,是真正的百變天才!
當屁與便便相遇時,竟然不是英雄惜英雄,
他們互看對方不順眼,老是在爭執是誰比較厲害?
「偉大的大便能把身體裡不好的東西都帶到體外!」
「了不起的屁能把體內不好的氣體都排出去!」
「明明一樣都是讓身體健康的好夥伴,為什麼要吵架呢?」
最熟悉他們的屁股來勸架了,
沒想到他們竟還請屁股來當裁判,看看到底誰更棒?
分別以「味道」、「聲音」、「外觀」來進行評比,
這場屁與便的世紀對決就要展開了,
到底是誰能獲得最後的勝利呢?
爆笑指數:★★★★★
健康指數:★★★★★
味道指數:★★★★★★★★★ (好像讀著就有味道了!)
幽默之餘,更認識平常不討喜的屁和便便,
千萬別小看他們,有屁和便便的出現,
才可以證明你的身體有多健康喔!
【適讀年齡】
▲ 適讀年齡:3~6歲,學齡前、低年級。
▲ 文字附注音,適合親子共讀,也適合孩子自己讀!
作者簡介
金智娟
韓國外國語大學畢業後,致力於引介國外書籍給韓國讀者。
現在擔任國際版權代理公司與翻譯團隊專案的負責人。
身為兩個兒子的母親,積極尋找能為孩子帶來夢想與希望的書,並且引進韓國。
繪者簡介
Ganjang
祥明大學視覺設計系畢業,曾在生態友好的社會型企業擔任視覺設計師,現在則是自由工作者。
因為喜愛像自然、動物和兒童之類的純淨存在,因此在繪畫及設計時,盡量選擇不會對大自然造成傷害的方法。
屁股裁判是我的第一本繪本作品。因為平時生活就常出現便便跟屁這些名詞,閱讀文字時感到非常有趣,畫圖過程中也很開心。當我畫出從屁股冒出衛生紙的時候,自己也忍不住笑了出來。
譯者簡介
林謹瓊
曾任出版社編輯,諳日韓文。
覺得寫譯者簡介比翻譯還難。
kore1201@gmail.com